<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href='http://feed.feedsky.com/styles/temp01.xsl' type='text/xsl' ?><!--这是一个由Feedsy提供技术支持的Feed，为了提高读者阅读的体验，以及满足用户美化自己Feed的需要，我们设计了多种精美的Feed模板，提供给大家选择，所有最终呈现出来的样式，皆由用户自愿选择使用，未经许可，任何团体和个人，请不要擅自修改样式或者盗用，这是对于用户选择权的尊重。--><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:fs="http://www.feedsky.com/namespace/feed" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link href="http://feed.feedsky.com/Timeline" type="application/rss+xml" rel="self"></atom:link><fs:self_link href="http://feed.feedsky.com/Timeline" type="application/rss+xml"></fs:self_link><lastBuildDate>Tue, 12 Oct 2010 15:00:09 GMT</lastBuildDate><title>Timeline 时间线</title><description>Timeline</description><link>http://cn.lidan.net</link><sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency><language>en</language><pubDate>Wed, 13 Oct 2010 20:11:00 GMT</pubDate><item><title>Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/422920600/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;在Wikipedia上乱逛的时候看见一个题为Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo的词条。咋一看还以为是好事者的恶作剧，&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo&amp;amp;oldid=389392424&quot;&gt;点进去&lt;/a&gt;才发现是一个语法正确的句子。因为Buffalo在英文中有美国水牛城，美洲水牛，和欺负的意思，整句的解释是“被水牛城的美洲水牛欺负的水牛城的美洲水牛欺负其他的水牛城美洲水牛。”在英文里加两个词这句话的语法结构就清晰了。&lt;span id=&quot;more-364&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Buffalo buffalo&lt;/strong&gt; (that) &lt;strong&gt;Buffalo buffalo&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;buffalo&lt;/em&gt; (also) &lt;em&gt;buffalo&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;Buffalo buffalo&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这个句子是纽约州立大学水牛城分校计算机工程副教授威廉·拉帕波特(William J. Rapaport) 最早使用的。拉帕波特还有一个网页解释这句话的&lt;a href=&quot;http://www.cse.buffalo.edu/~rapaport/BuffaloBuffalo/buffalobuffalo.html&quot;&gt;来龙去脉&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;中文里与之有异曲同工之妙（但更为博大精深的）当属《&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den&amp;amp;oldid=389586548&quot;&gt;施氏食獅史&lt;/a&gt;》和《&lt;a href=&quot;http://www.djyw.org/user1/90/archives/2010/40298.html&quot;&gt;狮食豕史&lt;/a&gt;》。&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;石室詩士施氏，嗜獅，誓食十獅。&lt;br /&gt;
氏時時適市視獅。&lt;br /&gt;
十時，適十獅適市。&lt;br /&gt;
是時，適施氏適市。&lt;br /&gt;
氏視是十獅，恃矢勢，使是十獅逝世。&lt;br /&gt;
氏拾是十獅屍，適石室。&lt;br /&gt;
石室濕，氏使侍拭石室。&lt;br /&gt;
石室拭，氏始試食是十獅。&lt;br /&gt;
食時，始識是十獅，實十石獅屍。&lt;br /&gt;
試釋是事。&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/422920600/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/422920600/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/422920600/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/422920600/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/buffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>在Wikipedia上乱逛的时候看见一个题为Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo的词条。咋一看还以为是好事者的恶作剧，点进去才发现是一个语法正确的句子。因为Buffalo在英文中有美国水牛城，美洲水牛，和欺负的意思，整句的解释是“被水牛城的美洲水牛欺负的水牛城的美洲水牛欺负其他的水牛城美洲水牛。”在英文里加两个词这句话的语法结构就清晰了。 Buffalo buffalo (that) Buffalo buffalo buffalo (also) buffalo Buffalo buffalo. 这个句子是纽约州立大学水牛城分校计算机工程副教授威廉·拉帕波特(William J. Rapaport) 最早使用的。拉帕波特还有一个网页解释这句话的来龙去脉。 中文里与之有异曲同工之妙（但更为博大精深的）当属《施氏食獅史》和《狮食豕史》。 石室詩士施氏，嗜獅，誓食十獅。 氏時時適市視獅。 十時，適十獅適市。 是時，適施氏適市。 氏視是十獅，恃矢勢，使是十獅逝世。 氏拾是十獅屍，適石室。 石室濕，氏使侍拭石室。 石室拭，氏始試食是十獅。 食時，始識是十獅，實十石獅屍。 試釋是事。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/422920600/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/422920600/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/422920600/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/422920600/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>火星</category><pubDate>Tue, 12 Oct 2010 23:00:09 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/buffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=364</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/buffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo%ef%bc%8dbuffalo/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/422920600/5420847</fs:itemid></item><item><title>PLoS的科研十大法则</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841996/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;我最近开始关注&lt;a href=&quot;http://www.plos.org&quot;&gt;PLos&lt;/a&gt;(Public Library of Science)，也就是科学公共图书馆。这是一个非营利性的科学文章出版平台，也是一个包含了七种公开获取(open access)学术期刊的数据库。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PLoS Computational Biology的“简单法则” (&lt;a href=&quot;http://www.ploscollections.org/article/browseIssue.action?issue=info%3Adoi%2F10.1371%2Fissue.pcol.v03.i01&quot;&gt;The Simple Rules&lt;/a&gt;)集合了2005到2010五年间发表的十五篇论述科研工作各个方面的文章，例如申请科研经费，做口头报告，审查论文等等。原文PDF可以在&lt;a href=&quot;http://www.ploscollections.org/downloads/TenSimpleRulesCollection_Small.pdf&quot;&gt;这里&lt;/a&gt;看到，你也可以选择&lt;a href=&quot;http://www.ploscollections.org/downloads/TenSimpleRulesCollection_Chinese.pdf&quot;&gt;中文翻译版本&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841996/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841996/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841996/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841996/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/10-simple-rules/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>我最近开始关注PLos(Public Library of Science)，也就是科学公共图书馆。这是一个非营利性的科学文章出版平台，也是一个包含了七种公开获取(open access)学术期刊的数据库。 PLoS Computational Biology的“简单法则” (The Simple Rules)集合了2005到2010五年间发表的十五篇论述科研工作各个方面的文章，例如申请科研经费，做口头报告，审查论文等等。原文PDF可以在这里看到，你也可以选择中文翻译版本。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841996/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841996/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841996/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841996/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>研究</category><category>学问</category><category>research</category><pubDate>Sun, 10 Oct 2010 11:44:56 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/10-simple-rules/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=315</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/10-simple-rules/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421841996/5420847</fs:itemid></item><item><title>韦氏词典十大之罕见恐惧症</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841997/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;美国最为权威的&lt;a href=&quot;http://www.merriam-webster.com&quot;&gt;韦氏词典&lt;/a&gt;(Merriam-Webster)网站上有一个好玩的栏目，叫&lt;a href=&quot;http://www.merriam-webster.com/top-ten-lists&quot;&gt;Top 10 lists&lt;/a&gt;，有形形色色的十大词汇列表。貌似美国人民非常喜欢玩这种top X的游戏，难怪好些写作指南上都指点说网上写作应该多用X大这种列表形式来吸引读者。今天看到的是关于&lt;a href=&quot;http://www.merriam-webster.com/top-ten-lists/top-10-unusual-phobias-vol-1/&quot;&gt;恐惧症的十大单词&lt;/a&gt;。至于这些恐惧症是不是unusual，就见仁见智了。工作恐惧症？大概人人都有吧……&lt;br /&gt;
&lt;span id=&quot;more-341&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#1: Haphephobia 接触恐惧症&lt;br /&gt;
词源: &lt;em&gt;Haptein&lt;/em&gt;是希腊文里“将两者靠近”的意思&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#2: Doraphobia 动物皮毛恐惧症&lt;br /&gt;
词源: &lt;em&gt;Dora&lt;/em&gt;在希腊文里是动物皮毛的意思&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#3: Eremophobia 独处恐惧症&lt;br /&gt;
词源: 在希腊文里，&lt;em&gt;eremia&lt;/em&gt;有无人地带的意思&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#4: Ergophobia 工作恐惧症&lt;br /&gt;
词源: 工作在希腊文里是&lt;em&gt;ergon&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#5: Hypnophobia 睡眠恐惧症&lt;br /&gt;
词源: &lt;em&gt;Hypnos&lt;/em&gt;是一个常见的词根，在希腊文里代表睡眠。Hypnotize也是源于同一个词根&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#6: Brontophobia 雷鸣恐惧症&lt;br /&gt;
词源: &lt;em&gt;Bronto&lt;/em&gt;在希腊文中是雷鸣的意思。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#7: Kakorrhaphiophobia 失败恐惧症&lt;br /&gt;
词源: 希腊词汇&lt;em&gt;Kakorrhaphia&lt;/em&gt;有聪明或邪恶的计划的意思&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#8: Ophidiophobia 蛇恐惧症&lt;br /&gt;
词源: &lt;em&gt;Ophis&lt;/em&gt;在希腊文里是蛇的意思。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#9: Taphephobia 活埋恐惧症&lt;br /&gt;
词源: &lt;em&gt;Taphe&lt;/em&gt;在希腊文里是埋葬或坟墓的意思&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#10: Phobophobia 恐惧恐惧症&lt;br /&gt;
词源: 这个词根就很常见了，&lt;em&gt;phobos&lt;/em&gt;在希腊文里是恐惧的意思&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;嗯，更多的恐惧症词汇可以参看Threadless上的&lt;a href=&quot;http://www.threadless.com/product/1281/Scare_List&quot;&gt;Scare List&lt;/a&gt;这件Tee。&lt;a href=&quot;http://cn.lidan.net/wp/wp-content/uploads/2010/10/636x460design_01.jpg&quot;&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-medium wp-image-343&quot; title=&quot;Scale List&quot; src=&quot;http://cn.lidan.net/wp/wp-content/uploads/2010/10/636x460design_01-300x216.jpg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;216&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841997/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841997/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841997/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841997/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/webster-top-10-unusual-phobias/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>美国最为权威的韦氏词典(Merriam-Webster)网站上有一个好玩的栏目，叫Top 10 lists，有形形色色的十大词汇列表。貌似美国人民非常喜欢玩这种top X的游戏，难怪好些写作指南上都指点说网上写作应该多用X大这种列表形式来吸引读者。今天看到的是关于恐惧症的十大单词。至于这些恐惧症是不是unusual，就见仁见智了。工作恐惧症？大概人人都有吧…… #1: Haphephobia 接触恐惧症 词源: Haptein是希腊文里“将两者靠近”的意思 #2: Doraphobia 动物皮毛恐惧症 词源: Dora在希腊文里是动物皮毛的意思 #3: Eremophobia 独处恐惧症 词源: 在希腊文里，eremia有无人地带的意思 #4: Ergophobia 工作恐惧症 词源: 工作在希腊文里是ergon #5: Hypnophobia 睡眠恐惧症 词源: Hypnos是一个常见的词根，在希腊文里代表睡眠。Hypnotize也是源于同一个词根 #6: Brontophobia 雷鸣恐惧症 词源: Bronto在希腊文中是雷鸣的意思。 #7: Kakorrhaphiophobia 失败恐惧症 词源: 希腊词汇Kakorrhaphia有聪明或邪恶的计划的意思 #8: Ophidiophobia 蛇恐惧症 词源: Ophis在希腊文里是蛇的意思。 #9: Taphephobia 活埋恐惧症 词源: Taphe在希腊文里是埋葬或坟墓的意思 #10: Phobophobia 恐惧恐惧症 词源: 这个词根就很常见了，phobos在希腊文里是恐惧的意思 嗯，更多的恐惧症词汇可以参看Threadless上的Scare [...]&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841997/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841997/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841997/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841997/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>英文</category><category>火星</category><category>韦氏词典</category><category>词汇</category><category>merriam-webster</category><pubDate>Thu, 07 Oct 2010 08:30:39 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/webster-top-10-unusual-phobias/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=341</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/webster-top-10-unusual-phobias/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421841997/5420847</fs:itemid></item><item><title>拖延 Procrastination</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841998/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;&lt;iframe src=&quot;http://player.vimeo.com/video/15182896&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;320&quot; frameborder=&quot;0&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://vimeo.com/15182896&quot;&gt;Procrastination&lt;/a&gt; from &lt;a href=&quot;http://vimeo.com/user4779954&quot;&gt;ism studios&lt;/a&gt; on &lt;a href=&quot;http://vimeo.com&quot;&gt;Vimeo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841998/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841998/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841998/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841998/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/%e6%8b%96%e5%bb%b6-procrastination/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>Procrastination from ism studios on Vimeo.&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841998/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841998/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841998/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841998/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>视频</category><category>火星</category><category>千言</category><category>拖延</category><category>video</category><category>procrastination</category><pubDate>Wed, 06 Oct 2010 00:22:56 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/%e6%8b%96%e5%bb%b6-procrastination/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=350</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/%e6%8b%96%e5%bb%b6-procrastination/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421841998/5420847</fs:itemid></item><item><title>文科毕业生失业之歌 Arts Graduate Unemployment Song</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841999/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/lawrencegemmell&quot;&gt;Lawrence Gemmell&lt;/a&gt;词曲并演唱&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;object style=&quot;height: 390px; width: 640px;&quot; classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;src&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/v2TbQrkk-wk?version=3&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowfullscreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;embed style=&quot;height: 390px; width: 640px;&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/v/v2TbQrkk-wk?version=3&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id=&quot;more-299&quot;&gt;&lt;/span&gt;我的第一反应是：还好我是搞社会科学(social science)，不是学人文的(humanities)。在狭隘的我看来，只有学文史哲的才算是真正的Arts graduate。唉，文人相轻，倒真是应了《围城》里的那段话：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;工学院的学生看不起文学院的，文学院的学生里外文系的看不起中文系的，中文系的看不起哲学系的，哲学系的看不起社会学系的，社会学系的看不起教育学系的，教育学系的学生没有学生可看不起，只好看不起系里的先生。&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841999/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841999/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841999/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841999/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/arts-graduate-unemployment-song/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>Lawrence Gemmell词曲并演唱 我的第一反应是：还好我是搞社会科学(social science)，不是学人文的(humanities)。在狭隘的我看来，只有学文史哲的才算是真正的Arts graduate。唉，文人相轻，倒真是应了《围城》里的那段话： 工学院的学生看不起文学院的，文学院的学生里外文系的看不起中文系的，中文系的看不起哲学系的，哲学系的看不起社会学系的，社会学系的看不起教育学系的，教育学系的学生没有学生可看不起，只好看不起系里的先生。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421841999/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421841999/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421841999/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421841999/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>火星</category><category>funny</category><pubDate>Tue, 05 Oct 2010 10:28:11 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/arts-graduate-unemployment-song/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=299</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/arts-graduate-unemployment-song/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421841999/5420847</fs:itemid></item><item><title>超超超超级美味的香蕉面包</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842000/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;这款香蕉面包是我的大爱，做了不下有十次。方子来自于&lt;a href=&quot;http://allrecipes.com/Recipe/Banana-Banana-Bread/Detail.aspx&quot;&gt;allrecipes&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;配料：&lt;br /&gt;
2杯中筋面粉(all-purpose flour)&lt;br /&gt;
1茶匙苏打粉(baking soda)&lt;br /&gt;
1/4茶匙盐&lt;br /&gt;
1条黄油(1/2杯)&lt;br /&gt;
3/4杯红砂糖(brown sugar)&lt;br /&gt;
2个鸡蛋&lt;br /&gt;
2又1/3杯熟香蕉泥&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id=&quot;more-291&quot;&gt;&lt;/span&gt;做法：&lt;br /&gt;
1.将烤箱预热至华氏350度(摄氏175度)。&lt;br /&gt;
2.在一个大的容器中将面粉，苏打粉和盐混合好。&lt;br /&gt;
3.在另外一个容器中混合黄油和红砂糖，然后将鸡蛋和香蕉泥搅拌进去直至完全混合。&lt;br /&gt;
4.将第二和第三步的配料混合起来，搅拌直到湿润。注意不要过度搅拌&lt;br /&gt;
5.将面糊导入面包烤盘，烘烤60-65分钟。用牙签插进面包中间看是否已经烤熟。&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842000/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842000/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842000/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842000/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/banana_banana_bread/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>这款香蕉面包是我的大爱，做了不下有十次。方子来自于allrecipes 配料： 2杯中筋面粉(all-purpose flour) 1茶匙苏打粉(baking soda) 1/4茶匙盐 1条黄油(1/2杯) 3/4杯红砂糖(brown sugar) 2个鸡蛋 2又1/3杯熟香蕉泥 做法： 1.将烤箱预热至华氏350度(摄氏175度)。 2.在一个大的容器中将面粉，苏打粉和盐混合好。 3.在另外一个容器中混合黄油和红砂糖，然后将鸡蛋和香蕉泥搅拌进去直至完全混合。 4.将第二和第三步的配料混合起来，搅拌直到湿润。注意不要过度搅拌 5.将面糊导入面包烤盘，烘烤60-65分钟。用牙签插进面包中间看是否已经烤熟。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842000/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842000/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842000/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842000/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>食谱</category><category>家常</category><pubDate>Mon, 04 Oct 2010 14:16:03 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/banana_banana_bread/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=291</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/banana_banana_bread/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421842000/5420847</fs:itemid></item><item><title>文献管理工具总览</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842001/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blogs.plos.org/mfenner/reference-manager-overview/&quot;&gt;Martin Fenner&lt;/a&gt;用图表的方式总结比较了八款文献管理工具的功能，包括搜索，共享，存储，阅读，和写作。这几款工具有&lt;a href=&quot;http://www.zotero.org/&quot;&gt;Zotero&lt;/a&gt;，&lt;a href=&quot;http://www.endnote.com&quot;&gt;EndNote&lt;/a&gt;，&lt;a href=&quot;http://www.mendeley.com&quot;&gt;Mendeley&lt;/a&gt;，&lt;a href=&quot;http://www.refworks.com&quot;&gt;Refworks&lt;/a&gt;，&lt;a href=&quot;http://www.citeulike.com&quot;&gt;CiteULike&lt;/a&gt;，&lt;a href=&quot;http://jabref.sourceforge.net/&quot;&gt;JabRef&lt;/a&gt;，&lt;a href=&quot;http://mekentosj.com/papers&quot;&gt;Papers&lt;/a&gt;，和&lt;a href=&quot;http://www.citavi.com/en/&quot;&gt;Citavi&lt;/a&gt;。该图表也有&lt;a href=&quot;http://blogs.plos.org/mfenner/files/2010/09/Reference-Manager-Overview.pdf&quot;&gt;PDF&lt;/a&gt;格式可供下载。&lt;span id=&quot;more-267&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://cn.lidan.net/wp/wp-content/uploads/2010/10/Reference-Manager-Overview.png&quot;&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-270&quot; title=&quot;Reference-Manager-Overview&quot; src=&quot;http://cn.lidan.net/wp/wp-content/uploads/2010/10/Reference-Manager-Overview.png&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;700&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;从功能上来看，后起之秀Mendeley可谓最为全面，不仅横跨三个主流平台，而且五大功能几乎全部支持。最近还推出了iPhone版本。我曾经试用过Mendeley的Mac早期版本，感觉界面比较简陋，这也似乎是大部分跨平台软件在Mac上的通病。Zotero因为结合Firefox的缘故，在浏览时导入文献十分方便，不过我的主要浏览器是Safari，所以Zoreto也很少使用。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;就自身的使用经验来说，我最为关注的是搜索，管理，和写作三个功能。在搜索和管理文献方面，Papers的表现十分出众，我个人最喜欢的是它的自动搜索文献信息功能。大部分情况下都可以通过Google Scholar找到相关信息，免去了手动输入的麻烦。写作时我主要依赖EndNote来插入文献信息和最后生成文献列表。于我而言，Papers+EndNote的搭配最为方便。&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842001/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842001/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842001/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842001/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/reference_manager_overview/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>Martin Fenner用图表的方式总结比较了八款文献管理工具的功能，包括搜索，共享，存储，阅读，和写作。这几款工具有Zotero，EndNote，Mendeley，Refworks，CiteULike，JabRef，Papers，和Citavi。该图表也有PDF格式可供下载。 从功能上来看，后起之秀Mendeley可谓最为全面，不仅横跨三个主流平台，而且五大功能几乎全部支持。最近还推出了iPhone版本。我曾经试用过Mendeley的Mac早期版本，感觉界面比较简陋，这也似乎是大部分跨平台软件在Mac上的通病。Zotero因为结合Firefox的缘故，在浏览时导入文献十分方便，不过我的主要浏览器是Safari，所以Zoreto也很少使用。 就自身的使用经验来说，我最为关注的是搜索，管理，和写作三个功能。在搜索和管理文献方面，Papers的表现十分出众，我个人最喜欢的是它的自动搜索文献信息功能。大部分情况下都可以通过Google Scholar找到相关信息，免去了手动输入的麻烦。写作时我主要依赖EndNote来插入文献信息和最后生成文献列表。于我而言，Papers+EndNote的搭配最为方便。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842001/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842001/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842001/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842001/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>学问</category><category>软件</category><category>文献</category><pubDate>Sun, 03 Oct 2010 15:00:04 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/reference_manager_overview/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=267</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/reference_manager_overview/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421842001/5420847</fs:itemid></item><item><title>测测你有多Y世代</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842002/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p style=&quot;clear: both;&quot;&gt;皮尤研究中心(Pew Research Center，这个中文译名汗一个)推出了一个关于Y世代&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;http://cn.lidan.net/milennials-quiz/#footnote_0_257&quot; id=&quot;identifier_0_257&quot; class=&quot;footnote-link footnote-identifier-link&quot; title=&quot;Millennial，又称为千禧世代，专指1981-2000之间生人&quot;&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;的&lt;a href=&quot;http://pewsocialtrends.org/assets/pdf/millennials-confident-connected-open-to-change.pdf&quot;&gt;专题报告&lt;/a&gt;，其中包含了一个关于Y世代特征的&lt;a href=&quot;http://pewresearch.org/millennials/quiz/index.php&quot;&gt;小测试&lt;/a&gt;。十四个问题大至政治倾向，小到纹身打洞，涵盖了现代生活的诸多方面。虽然我属于X世代，但老当益壮，分数可不低……&lt;span id=&quot;more-257&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;clear: both;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;image-link&quot; href=&quot;http://cn.lidan.net/wp/wp-content/uploads/2010/10/millennial-full.gif&quot;&gt;&lt;img class=&quot;linked-to-original&quot; style=&quot;text-align: center; display: block; margin: 0 auto 10px;&quot; src=&quot;http://cn.lidan.net/wp/wp-content/uploads/2010/10/millennial-thumb.gif&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;380&quot; height=&quot;126&quot; /&gt;&lt;/a&gt;不同于国内的N零后说法，美国的世代划分或基于重大历史事件，或根据重要社会运动及人口变化。现在的美国人口主要分为四个世代。&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;clear: both;&quot;&gt;
&lt;ul style=&quot;clear: both;&quot;&gt;
&lt;li&gt;The Millennial Generation －－ 千禧世代，即Y世代，1981-2000&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Generation X －－ X世代 1965-1980&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The Baby Boomers －－ 婴儿潮一代 1946-1964&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The Silent Generation －－ 沉默的一代 1946之前&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;clear: both;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;br class=&quot;final-break&quot; style=&quot;clear: both;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&quot;footnotes&quot;&gt;&lt;li id=&quot;footnote_0_257&quot; class=&quot;footnote&quot;&gt;Millennial，又称为千禧世代，专指1981-2000之间生人&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842002/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842002/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842002/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842002/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/milennials-quiz/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>皮尤研究中心(Pew Research Center，这个中文译名汗一个)推出了一个关于Y世代1的专题报告，其中包含了一个关于Y世代特征的小测试。十四个问题大至政治倾向，小到纹身打洞，涵盖了现代生活的诸多方面。虽然我属于X世代，但老当益壮，分数可不低…… 不同于国内的N零后说法，美国的世代划分或基于重大历史事件，或根据重要社会运动及人口变化。现在的美国人口主要分为四个世代。 The Millennial Generation －－ 千禧世代，即Y世代，1981-2000 Generation X －－ X世代 1965-1980 The Baby Boomers －－ 婴儿潮一代 1946-1964 The Silent Generation －－ 沉默的一代 1946之前 Millennial，又称为千禧世代，专指1981-2000之间生人&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842002/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842002/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842002/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842002/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>火星</category><category>Pew</category><category>皮尤</category><pubDate>Sat, 02 Oct 2010 15:43:37 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/milennials-quiz/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=257</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/milennials-quiz/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421842002/5420847</fs:itemid></item><item><title>TAL 228: You are so beautiful…to me 你是如此美丽……对我而言</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842003/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;首播：2003年1月3日&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;原文地址：&lt;a href=&quot;http://www.thisamericanlife.org/radio-archives/episode/228/you-are-so-beautiful…to-me&quot;&gt;http://www.thisamericanlife.org/radio-archives/episode/228/you-are-so-beautiful…to-me&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;两个爱情故事。或者说是，两个青蛙王子故事的现代版演绎。其中一个是关于一个英俊男子与一个相貌平凡的女人坠入爱河的故事。另一个，则是一个女人与一只美丽的鸟的爱情故事。&lt;span id=&quot;more-224&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;开场白&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;主持人Ira Glass告诉我们，只要是以爱的名义，你可以所向披靡。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;壹 珀丽要的不只是一块饼干&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veronica Chater十七岁的时候在宠物店里遇到了她此生的最爱，一只价值1400美元的金刚鹦鹉Gillian。她用了五年的时间才还清了为Gillian欠下的债务。十八岁时，为了救下被困的Gillian，Veronica不慎摔伤了脊椎，险些丧命。Veronica疯狂地爱着Gillian，Gillian也痴狂地依恋着她，以至于荷尔蒙失调下了个蛋，汗……现在的Veronica已经四十岁了，有了她另外的所爱：丈夫和两个儿子。可Gillian却始终将Veronica视作她的唯一……&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;貳 善恶边缘&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;作家Russell Banks朗读他的短篇小说《莎拉·蔻尔：一种爱情故事》(Sarah Cole: A Type of Love Story)。一个美男子和一个相貌丑陋的女人之间的爱情故事。&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842003/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842003/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842003/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842003/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/tal-228-you-are-so-beautiful-to-me/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments><description>首播：2003年1月3日 原文地址：http://www.thisamericanlife.org/radio-archives/episode/228/you-are-so-beautiful…to-me 两个爱情故事。或者说是，两个青蛙王子故事的现代版演绎。其中一个是关于一个英俊男子与一个相貌平凡的女人坠入爱河的故事。另一个，则是一个女人与一只美丽的鸟的爱情故事。 开场白 主持人Ira Glass告诉我们，只要是以爱的名义，你可以所向披靡。 壹 珀丽要的不只是一块饼干 Veronica Chater十七岁的时候在宠物店里遇到了她此生的最爱，一只价值1400美元的金刚鹦鹉Gillian。她用了五年的时间才还清了为Gillian欠下的债务。十八岁时，为了救下被困的Gillian，Veronica不慎摔伤了脊椎，险些丧命。Veronica疯狂地爱着Gillian，Gillian也痴狂地依恋着她，以至于荷尔蒙失调下了个蛋，汗……现在的Veronica已经四十岁了，有了她另外的所爱：丈夫和两个儿子。可Gillian却始终将Veronica视作她的唯一…… 貳 善恶边缘 作家Russell Banks朗读他的短篇小说《莎拉·蔻尔：一种爱情故事》(Sarah Cole: A Type of Love Story)。一个美男子和一个相貌丑陋的女人之间的爱情故事。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842003/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842003/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842003/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842003/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>广播</category><category>This American Life</category><pubDate>Fri, 01 Oct 2010 04:54:30 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/tal-228-you-are-so-beautiful-to-me/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://cn.lidan.net/?p=224</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/tal-228-you-are-so-beautiful-to-me/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421842003/5420847</fs:itemid></item><item><title>嫁了</title><link>http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842004/5420847/1/item.html</link><content:encoded>&lt;p&gt;三个多月以前的事了，上来通报一声&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://s343075564.onlinehome.us/blog/zh/wp/wp-content/uploads/2010/09/7016863_417136854.jpg&quot;&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-medium wp-image-219&quot; title=&quot;rings&quot; src=&quot;http://s343075564.onlinehome.us/blog/zh/wp/wp-content/uploads/2010/09/7016863_417136854-300x225.jpg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;225&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;潜台词：Eugene同学真幸运！:)&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842004/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842004/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842004/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842004/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded><wfw:commentRss>http://cn.lidan.net/getting-marrie/feed/</wfw:commentRss><slash:comments>2</slash:comments><description>三个多月以前的事了，上来通报一声 潜台词：Eugene同学真幸运！:)&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/421842004/Timeline/feedsky/s.gif?r=http://item.feedsky.com/~feedsky/Timeline/~8409906/421842004/5420847/1/item.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;&lt;p class=&quot;fswww1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.feedsky.com/r/l/feedsky/Timeline/421842004/art01.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; ismap=&quot;ismap&quot; src=&quot;http://www1.feedsky.com/r/i/feedsky/Timeline/421842004/art01.gif&quot; onerror=&quot;this.style.display='none'&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><category>生活</category><category>家常</category><pubDate>Thu, 30 Sep 2010 13:44:04 +0800</pubDate><author>Dan Li</author><comments>http://cn.lidan.net/getting-marrie/#comments</comments><guid isPermaLink="false">http://s343075564.onlinehome.us/blog/zh/wp/?p=218</guid><dc:creator>Dan Li</dc:creator><fs:srclink>http://cn.lidan.net/getting-marrie/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://cn.lidan.net/feed/</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/Timeline/~8409906/421842004/5420847</fs:itemid></item></channel></rss>
