<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href='http://feed.feedsky.com/styles/temp01.xsl' type='text/xsl' ?><!--这是一个由Feedsy提供技术支持的Feed，为了提高读者阅读的体验，以及满足用户美化自己Feed的需要，我们设计了多种精美的Feed模板，提供给大家选择，所有最终呈现出来的样式，皆由用户自愿选择使用，未经许可，任何团体和个人，请不要擅自修改样式或者盗用，这是对于用户选择权的尊重。--><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:fs="http://www.feedsky.com/namespace/feed" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link href="http://feed.feedsky.com/B-Nature" type="application/rss+xml" rel="self"></atom:link><fs:self_link href="http://feed.feedsky.com/B-Nature" type="application/rss+xml"></fs:self_link><lastBuildDate>Sun, 24 Apr 2011 04:02:00 GMT</lastBuildDate><title>B-Nature</title><description>任何的限制，都是从自己的内心开始的。</description><image><url>http://www.feedsky.com/feed/B-Nature/sc/gif</url><title>B-Nature</title><link>http://b-nature.blogbus.com</link></image><link>http://b-nature.blogbus.com</link><pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 GMT</pubDate><item><title>单词本</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/122616285.html</link><description>手を焼く&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまく処理できなくて困る。てこずる。もてあます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e.g.反抗期の子供に―・く　　手を焼いている人と思う&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を下す&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
１ 自分でそのことを行う。「社長みずから―・す」&lt;br /&gt;
２ 着手する。手をつける。「まだだれも―・していない分野」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亡き者　　亡き者になる&lt;br /&gt;
&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F122616285.html&amp;title=%E5%8D%95%E8%AF%8D%E6%9C%AC&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208449/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/122616285.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sun, 24 Apr 2011 12:02:00 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/122616285.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/122616285.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208449/5044518</fs:itemid></item><item><title>快捷键</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/98010394.html</link><description>上标：Ctrl+Shift+=,三键组合。 &lt;br /&gt;
下标：Ctrl+=&lt;br /&gt;
&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F98010394.html&amp;title=%E5%BF%AB%E6%8D%B7%E9%94%AE&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208450/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/98010394.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sun, 09 Jan 2011 05:58:00 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/98010394.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/98010394.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208450/5044518</fs:itemid></item><item><title>澳洲、日本和中国的全方位比较</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/84604240.html</link><description>首先申明这是转帖，日本,中国,澳大利亚之间的评论,很客观的评论了这3个国家,虽然我没去过日本但看了这篇文章还是很有感触的,曾经也看到过一些曾经在日本工作过的TX写的关于日本的文章,或许我们从小所受的教育导致于我们的思想始终停留在对日本的仇恨上,但这个国家,这...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F84604240.html&amp;title=%E6%BE%B3%E6%B4%B2%E3%80%81%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%92%8C%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%9A%84%E5%85%A8%E6%96%B9%E4%BD%8D%E6%AF%94%E8%BE%83&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208452/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/84604240.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 18 Nov 2010 22:01:00 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/84604240.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/84604240.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208452/5044518</fs:itemid></item><item><title>单反拍摄时对焦的进阶技巧</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/77321286.html</link><description>&amp;nbsp;&amp;nbsp; 在数码单反的多个对焦点中，中央的那一个对焦点永远具有最强的对焦能力，所以在某些情况下，我们必须设置成中央点对焦。在这样的情况下，是否意味着一定要把被摄物体放置在画面的正中央？那岂不是构图将会千篇一律？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这种担心是有...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F77321286.html&amp;title=%E5%8D%95%E5%8F%8D%E6%8B%8D%E6%91%84%E6%97%B6%E5%AF%B9%E7%84%A6%E7%9A%84%E8%BF%9B%E9%98%B6%E6%8A%80%E5%B7%A7&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208457/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/77321286.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sat, 09 Oct 2010 10:01:00 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/77321286.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/77321286.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208457/5044518</fs:itemid></item><item><title>《摄影师Capture NX指南》</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/74580914.html</link><description>一、为什么用Raw格式？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Raw格式的图像实际上不是图像，而是一组数据，是光线照在cmos上时，cmos反应所直接产生的&amp;ldquo;0&amp;rdquo;和&amp;ldquo;1&amp;rdquo;。这组数据要变为我们可看到的图像，还需要转换成RGB的数值。RGB的数值然后再保存为我们熟悉的JPEG，TIFF或PSD格式。如果把相机设置成输出JPEG图像，实际上就是要求相机来承担电脑工作室的任务来完成这个转换和保存过程。在这个过程中，所有的相机设置都会永久性地铭刻在最终的图像上，如对比度、...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F74580914.html&amp;title=%E3%80%8A%E6%91%84%E5%BD%B1%E5%B8%88Capture+NX%E6%8C%87%E5%8D%97%E3%80%8B&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208458/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/74580914.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Sep 2010 02:32:10 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/74580914.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/74580914.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208458/5044518</fs:itemid></item><item><title>初めての会社とアポを取るには？</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456633.html</link><description>&amp;ldquo;I am contacting you regarding&amp;hellip;&amp;rdquo; 「&amp;hellip;の件で、ご連絡を差し上げております」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
■ 例文&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
・I am contacting you regarding your company&amp;rsquo;s new marketing services.&lt;br /&gt;（御社の新マーケティングサービスの件で、ご連絡を差し上げております） &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F73456633.html&amp;title=%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%9D%E3%82%92%E5%8F%96%E3%82%8B%E3%81%AB%E3%81%AF%EF%BC%9F&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208460/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/73456633.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sat, 21 Aug 2010 01:41:02 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/73456633.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456633.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208460/5044518</fs:itemid></item><item><title>ホテルの英会話のリンク集</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456260.html</link><description>ホテルのフロントをうまく活用できるかどうかは、快適な旅を演出するための大きなポイント。思い切って自分から切り出してみましょう。







&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
ホテルをチェックアウトする英語 ホテルをチェックアウトするときは、Check out, please!でOKと思っていませんか？　実は、尋ねられることや言うべきことが、意外とあるのです。上手にスマートにチェックアウトするための表現を見ていきましょう。 http://allabout.co.jp/gm/gc/248...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F73456260.html&amp;title=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AF%E9%9B%86&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208462/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/73456260.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sat, 21 Aug 2010 01:32:41 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/73456260.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456260.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208462/5044518</fs:itemid></item><item><title>ホテルを予約する英語</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456112.html</link><description>「混んでいる」はcrowdedでOK？






tripleはベッド３つでなくシングルベッド１つ＆ダブルベッド１つのことも



インターネットのホテル予約サイトなどを見てみると、よくreservation、またはbookingと書いてあります。これは「予約」という意味で、「予約する」はmake a reservationまたは動詞でひとことbookとなります。例えば、ホテルに直接メールを書いて予約したいときは、こんな風に書くわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd lik...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F73456112.html&amp;title=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%82%92%E4%BA%88%E7%B4%84%E3%81%99%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208464/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/73456112.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sat, 21 Aug 2010 01:31:01 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/73456112.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456112.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208464/5044518</fs:itemid></item><item><title>道案内の英語を聞き取る</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456069.html</link><description>海外旅行で道を尋ねるとき、たいていはWhere is ～?と切り出せば大丈夫ですね。問題は、その先です。「右へ行って３つ目の角を左へ曲がり&amp;hellip;&amp;hellip;」なんて説明されても、なかなかついていけませんよね。そこでここでは、道案内の英語を確実に聞き取るためのポイントをお教えします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
道路上のものを英語で表現



&amp;nbsp;


信号の「青」はgreenです



まず、道を尋ねるときの言い方ですが、Where is ～?で...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F73456069.html&amp;title=%E9%81%93%E6%A1%88%E5%86%85%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%81%9E%E3%81%8D%E5%8F%96%E3%82%8B&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208465/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/73456069.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Sat, 21 Aug 2010 01:27:56 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/73456069.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/73456069.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208465/5044518</fs:itemid></item><item><title>Google 百毒检索</title><link>http://b-nature.blogbus.com/logs/65125842.html</link><description>在搜索框上输入： &amp;ldquo;index of/ &amp;rdquo; 　inurl:lib 再按搜索你将进入许多图书馆，并且一定能下载自己喜欢的书籍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;在搜索框上输入： &amp;ldquo;index of /&amp;rdquo; 　cnki 再按搜索你就可以找到许多图书馆的CNKI、VIP、超星等入口！ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
在搜索框上输入：　&amp;ldquo;index of /&amp;rdquo; 　ppt 再按搜索你就可以突破网站入口下载powerpint作品！ ...&lt;!--sp--&gt;&lt;div class=&quot;addfav&quot;&gt;&lt;br /&gt;收藏到：&lt;span class= &quot;delicious&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fb-nature.blogbus.com%2Flogs%2F65125842.html&amp;title=Google+%E7%99%BE%E6%AF%92%E6%A3%80%E7%B4%A2&quot;&gt;Del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;sysmsg&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogbus.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;博客大巴，你的个人传媒早班车&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/531208467/B-Nature/feedsky/s.gif?r=http://b-nature.blogbus.com/logs/65125842.html&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><pubDate>Fri, 04 Jun 2010 23:15:48 +0800</pubDate><author>D.D</author><guid isPermaLink="false">http://b-nature.blogbus.com/logs/65125842.html</guid><dc:creator>D.D</dc:creator><fs:srclink>http://b-nature.blogbus.com/logs/65125842.html</fs:srclink><fs:srcfeed>http://b-nature.blogbus.com/index.rdf</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/B-Nature/~6936605/531208467/5044518</fs:itemid></item></channel></rss>
